July 26, 2013

July 25, 2013

July 22, 2013

July 07, 2013

w kolorze krwi i malin





One of my Caskets for Hair.



---
I thought: there is a box, many boxes painted in gold. My room at the attic, weak light. Will you send me even a small lock of your hair? I will tie it with a thin thread or creamy ribbon. Will you let me to lock it here, inside my world? Your name. Once, some woman gave me out of love a lock of her ginger hair. Her name was Justyna. Have I told you about her?

July 03, 2013

Will you send me even a small lock of your hair?


I thought: there is a box, many boxes painted in gold. My room at the attic, weak light. Will you send me even a small lock of your hair? I will tie it with a thin thread or creamy ribbon. Will you let me to lock it here, inside my world? Your name. Once, some woman gave me out of love a lock of her ginger hair. Her name was Justyna. Have I told you about her?


June 30, 2013

dark letter from F.


selfportrait with death

Ja ze śmiercią. Autoportret zebrany. 
Pierwsza próba, zamiar z obrazu.



























June 21, 2013

dear diary, I can't sleep (all photos from my phone)


powiedział: napisz wiersz, który włożymy między dziką różę


słońce wskazało miejsce, na które rzuciliśmy cień


zabierasz mnie do miejsc, o których już kiedyś śniłam
zabierasz mnie do strasznych miejsc


tamte drzewa z wielkimi bliznami



dziewczynka patrzyła na ptaki


szukam otwartych miejsc


szukam otwartych miejsc
zaglądam do wewnątrz


dom z widokiem na groby i ptaki


pozwól mi wejść