June 17, 2015

June 15, 2015

June 05, 2015

As when they depart / Jak wtedy, gdy odchodzą -
















It is I who says to the depth of the sea, Be dried up! And I will make your rivers dry. [Iz 44, 27]






































***

wiatr kołysał łodzią. ciała ludzi upchnięte pod białą ławką ocierały delikatnie o siebie nawzajem. płynęliśmy bardzo powoli. bardzo powoli zbliżało się do nas światło. światło na końcu wąskiego tunelu, który pachniał znajomo słodką wodą i sadzą. twarz naszego Przewoźnika przypominała chłodną postać Księżyca. była nieruchoma. jego ręka poruszała wiatrem, a wzrok spoczywał na umarłych, jak lepkie usta matki. wpatrywaliśmy się cicho w jej czujne oblicze.

***

Thank you Lea Pradziński and Belanorqua